A-Z Directory LT-DE — A
Search | Lexicon Lithuanicum dictionary
Entries starting with A
- abazas — armee; feldlager; lager
- abazo mußis — feldschlacht
- abbejeip — beyderley
- abbejopay — beyderley
- abbi — beyde
- abbidwi — beyde
- abbißalley — beyderseits
- abbu — beyde
- abbuddu — beyde
- abejojimas — zweiffeln
- abejoti — zweifflen
- abejotojis — zweiffler
- abelnay — durchaus; ganz und gar; überauß
- abgu — ich
- abida — überlaß
- abiditi — qvälen; überlaß thun
- abißallei — auff beyden seiten
- abrakas — futterhaber
- abrozas — bild; bildniß; conterfehl
- abrusas — handtuch
- abruselis — halßtuch
- adata — nadel
- adatininks — nädeler
- addaryti — auffthun
- adina uzgimmimo — geburts stunde
- adnas — tüchtig; wehrt; wurdig
- adnyste — tüchtigkeit
- adwentas — adwent
- adwerije — oberschwelle
- adwerstuwe — weberstuhlklincke
- adyna — stund; weyle
- aggûnas — maan
- agurkas — gurcken
- agûna — knopff auff die kirche; mohn
- aitworas — alff; drache
- ak — ach
- ak je — ach ja
- ak mans — ei lieber
- akeczos — epge
- aketi — egen
- akkies mirksnis — augenblick
- akkies wyzdzus — augapffel
- akkis — auge
- akkiu wokai — augenlieder
- akkstinay — spüllen
- aklajis — blinder
- aklas — blind
- aklintelis — staarblind
- aklybe — blindheit
- aklyste — blindheit
- akmenimis meriti — steinigen
- akmenißkas — steinern
- akmenu kruwa — steinhauffe
- akmenûtas — steinicht
- akmû — stein
- aksomitts — sammet
- akstinas — stachel
- akstinycia — pflugstartze
- akstinûtas — spüllicht
- akteinis — achtel
- akûtai — spreu von gesten
- alga — besoldung; lohn; sold
- algti — hungern
- alkanas — hungerig
- alle — aber
- allus — bier; weißbier
- almistras — hoffmeister
- almistrene — hoffmeisterin
- almons — hoffman
- almusina — allmose
- alpti — schmachten
- altorus — altar
- alu daryti — brauen
- alwienas — einjeder
- alwiens — jederman; jedwerer
- alywa — oliwen
- amalas — mistel
- ambiti — schelten
- ammarai — brandt
- ampalas — auffwaßer
- amzias — ewigkeit
- amzina atmintis — ewig gedachtniß
- amzina gywata — ewiges leben
- amzinas — ewig
- amzinay — ewiglich
- amzins — ewigwährend
- ana ßalle — jennseit
- anczyta — bräutigamsmutter
- anday — nechst; neulich
- anga — thür
- angelas — engel
- angelißkas — engelisch
- angis — otter
- anglis — kohle
- angstas — enge
- anizei — anies
- ankßczoti — lehnen
- ankßtas — äng
- ankßtia — gewerb
- ankßtirre — enge wurmlocher im vieh
- ankßtis — lüfften; schoten
- anksti — frühe
- ankstibas — fruhzeitig
- ankstirrai — eddeling
- anna pusse — jennseit
- annitta — schwiegermutter
- annuks — kindeskind
- annyta — mannsmutter
- ans — jener
- ansai — jener
- ant — auff
- ant ko — worüber
- ant kû — worauff
- ant pardoskes — feil atehen; feil seyn
- ant paweikslo — zum exempel
- ant to — darauff; darüber; drauff
- antaudai — drinschlag
- antay — siehe da
- antis — busem; endte
- antis medinne — willde ente; willde ganß
- antpirßczei — überladen der schuhen
- antras — ander
- antras liekas — zwölffte
- antßonis — ribspeer
- antwozas skrynes — deckell
- apacioi — unten
- apalpti — verschmachten
- apaßtalas — apostel
- apatinnis — untertheyl
- apauksinti — vergulden
- apbaltinti — beweissen
- apbarstyti — bestreuen
- apbraniti — berauben
- apczupineti — befühlen; betasten
- apczystijimas — reinigung
- apdaboti — besichtigen
- apdallyti — umbtheilen
- apdengti — bedecken; bekleiden
- apdenktas — bedeckt
- apdowanoti — beschencken; beseeligen
- apdrausti — bedrauen; beschreyen
- apdroßti — behobeln
- apdulketi — bestäubern
- apdulkiti — bestäubern
- apdumojimas — betrachtung
- apdumoti — bedencken; beherzigen; betrachten; erwegen
- apdûwanotas — begebet
- apdûwanoti — begeben
- ape — von
- apekunas — pfleger; vormund
- apfijûsti — gurten
- apgaileti — bereuen
- apgaißimas — entzuckung
- apgaißti — entzücken werden
- apgalejimas — bezwingung
- apgaleti — überwinden
- apgalleti — bezwingen
- apgamas — maal
- apgausti — bethauren
- apgauti — bekommen; bemachtigen; überfortheilen
- apgeddeti — betrauren
- apgedinimas — beschimpffen
- apgedinti — beschämen; beschimpffen
- apgelai — patenpfennig
- apgiedoti — besingen
- apginimas — schirm; schutz
- apginti — beschüzen; schützen
- apgintojas — schützer
- apgirditi — besauffen; truncken
- apgirdyti — bezechen
- apglopti — bedecken
- apgnaußti — befaßen; begreiffen
- apgreßimas — wendung
- apgreßti — umblencken; umbwenden
- apgulimas — belagerung
- apgulti — belagern
- apiaustimas — beschneidung
- apibraukti — anstreichen
- apigaleti — übermögen
- apikakle — halschen
- apilsti — vermüden
- apimtas — umbfangen
- apimti — benehmen
- apipelleti — beschimmeln
- apipennai — gifft
- apipiaustyti — beschneiden
- apipjaustitas — beschnittener
- apitamsa — demmerung
- apitamse — abenddemmerung
- apiûkas — verspotzung
- apjaugoti — verhüten
- apjekinimas — blendung; verblendung
- apjekinti — blenden; verblenden
- apjergeti — beschirmen
- apjukti — äffen einen
- apjûkas — gespölt; spott; verlachung
- apjûkelis — kautzlein
- apjûkimas — spötterey
- apjûkti — verlachen; verspotzen
- apjûktojis — spötter
- apkaißiti — bestecken
- apkalbejimas — verleumdung
- apkalbeti — affterreden; bereden; verleumden
- apkalbetojis — verleumder
- apkalimas — gefangniß
- apkalti — gefangen nehmen
- apkaltinay — gefanglich
- apkaltinnimas — beschuldigung
- apkaltinti — beschuldigen
- apkapoti — umbhacken
- apkaputi — behauen
- apkarauti — bekriegen
- apkarsti — bitter werden
- apkeisti — wechseln
- apkeitimas — wechsel
- apkintojis — beschüzer
- apklepojimas — bezuchtigung
- apklepoti — bezuchtigen
- apkrapyti — besprengen
- apkraußti — benagen
- apkrauti — beladen
- apkresti — bemisten; beschutten
- apkrimsti — benagen
- apkurti — taubwerden
- apkurtinti — taubmachen
- aplaistiti — begießen
- aplaßeti — betreuffeln
- apleistas — einsam
- apleisti — verlaßen
- aplenkti — meiden
- aplieti — begießen
- aplink — umb
- aplyti — beregnen
- apmainymas — wechsel
- apmainyti — umbwechseln
- apmarkti — verschimmen
- apmaudas — bekümmerniß; betrübniß; gram; kummerniß
- apmaudûti — bekümmern; grämen
- apmazgoti — bewaschen
- apmelûti — belügen
- apmesti — beschmeißen; bewerffen
- apmindzoti — betretten
- apmirti — besterben; erstarren
- apmonyjimas — bezauberung
- apmonyti — bezäubern
- apmußti — beschlagen
- apnikti — anfallen; befallen
- appiera — opfer
- appierawojimas — opferung
- appierawoti — opfern
- appjaustyti — umbschneiden
- applink — herumb; umbher
- applink bastytisi — umbherschweiffen
- applink lakstyti — umbherschweben
- applink lekkoti — umbherfliegen
- applink sedeti — herumsizen; umbhersizen
- applink traukintisi — umbherziehen
- applink wadzoti — umbherführen
- applink waikßczoti — umbhergehen
- appulti — anfallen
- apraißti — verlahmen
- apraißyti — verleumden
- apraßimas — beschreibung
- apraßyti — beschreiben
- apraudoti — beheulen; beweinen
- apredyti — bekleiden
- apreikßkimas — verkündigung
- apreikßtas — ruchtbar
- apreikßti — entdecken; kundthun; verkündigen
- aprepnas — vollkommen
- aprica — außerhalb
- aprinkti — erwehlen
- aprodzoti — affterreden
- aprugti — sauer werden
- aprukinti — berauchen
- aprukti — berauchen
- aprupinti — versorgen
- aprupintojis — versorger
- apsakimas — ankündigung
- apsakiti — ankündigen
- apsakyti — ansagen; auffsagen
- apsarga — wache
- apsaugok — behutte gott
- apsaugoti — behütten; bewahren
- apsausti — umbgeben
- apsedeti — besizen
- apsergeti — bewachen
- apsestas — besessener
- apsesti — herumsizen
- apseti — beseen
- apsiauti — anziehen
- apsibiaurinti — verunehren
- apsidzaukti — befreuen
- apsieiti — umbgehen
- apsieitisi — wolsezen
- apsiesti — befreßen
- apsigentauti — befreunden
- apsigeri — besauffen
- apsigimti — maal auff die welt bringen
- apsigobes — vermummert
- apsigopti — bemummeln
- apsiimti — auff sich nehmen
- apsijûsti — umbgurten
- apsikabbinti — herzen; umbfassen
- apsikabinti — hallsen
- apsilenkti — umbfahren
- apsinirti — entrüsten; zornig werden
- apsirgti — befreßen; kranck werden
- apsirijes — schlemmer
- apsirijimas — schlemmerey
- apsiryti — schlemmen
- apsißokti — zornig werden
- apsistoti — bestehen bleiben; stillstehen
- apsisweikinimas — valet
- apsiswetinti — befremden
- apsiwilkti — anziehen
- apsiwinoti — umb sich wickeln
- apskalpti — bewaschen
- apskelpti — verkündigen
- apskriestas — umbringet
- apskriesti — umbgeben; umbringen
- apskrittimas — kreyßß
- apskrittinys — kreyßß
- apskrittus — rund
- apskritumas zemes — erdboden; erdkreyß
- apskundimas — anklag
- apskustas — beklagigter
- apskusti — angeben; anklagen; beklagen; beschuldigen; verklagen
- apslekti — beschweren
- apsmailauti — benaschen
- apsnigti — verschneyen
- apspiauti — bespeyen
- apspjaudyti — verspeyen
- apßcey — genugsam
- apßigobti — vermummen
- apßilles allus — verschlagen bier
- apßlakyti — besprengen
- apßwiesti — erleuchten
- apßwietimas — erleuchtung
- apstas — fülle; hull und full
- apstatyti — besezen
- apstay — genugsam
- apstingay — reichlich
- apstus — zur genüge
- apsukti — umbdrehen; umbwenden
- apsunkinimas — beschwerung
- apsunkinti — beschweren
- apsusti — beschicken
- apszergti — beschreiten
- apszlûstyti — bewischen
- aptaßyti — behauen; beschlagen das holtz
- apteisinti — gerecht werden; rechtfertigen
- aptemimas — verdunckelung; verfinsterung
- aptempti — verfinstern
- aptemti — verdunckeln
- aptepti — beschmieren; bestreichen
- aptije — abtey
- aptika — apotheck
- aptikere — apothecker
- aptines — wassersuchtig
- aptrokszkinti — verdürzten laßen
- apts — abt
- aptureti — überkommen
- apturreti — bekommen; erlangen; genesen
- aptwerti — umbzäunen; verzäumen
- aptwora — hürden
- apustyti — verwehen
- apwaikßczoti — begehen
- apwalainis — rundstuckholtz
- apwalus — rund
- apwerkti — beweinen
- apwersti — umbstürzen; umbwerffen
- apwilketas — betragen
- apwilketi — betragen
- apwilkti — überziehen
- apwinei — hopffen
- apwinojei — hopffentranck
- apwinoti — bewickeln; bewinden; umbwickeln
- apwogti — bestehlen
- apwyweti — bewünschen
- apzadeti — besprechen
- apzaisti — überfortheilen
- apzaltkojis — federfußig
- apzuzgeti — bemurren
- apzwalgimas — beschauung; besehung
- apzwalgyti — beschauen; besehen
- apzyczyti — abborgen
- ar — entweder
- arakis — granzstein
- ardimas — trennung
- ardyti — trennen
- arielka — brandwein
- arimas — gepflugt feld
- arkitisi — ungebärdig stellen; verztellen
- arklas — pflug
- arklu dekis — pferddecke
- arklys — pferd
- arkus — ungebärdig
- arkuzas — bogenpapier
- arpa — harpffe
- arpininkas — harpffenschläger
- arrimas — acker so ungepfluget
- arrûdas — schutung
- arti — ackern; nahe; pflügen
- artimas — nechste
- artintisi — nahen
- artojas — pflüger
- artumas — nähe
- asa — handhabe; lapplein; schleiffe
- asla — estarich
- aß — ich
- aßakka — gräte
- aßaros — thränen
- assetras — stör
- assilo oda — eselshaut
- aßis — achse
- aßmas liekas — achzehende
- aßmenes — schneide
- aßniczia — darre
- aßtoniliktas — achzehende
- aßtrausias — scharff
- aßtresnis — scharff
- aßtrummas — schärffe
- aßtrus — gestreng; scharff
- aßtrybe — schärffe
- aßtuneropas — achterley
- aßtûnergis — achtjährig
- aßtûnetas — acht
- aßtûni — acht
- aßtûnolika — achzehn
- aßtûnos deßimt — achzig
- aßutinis — sieb von haar
- aßuts — angelschnur
- aßwa — mutterpferd; stutte
- aßwokles — johannsbeeren
- assylo budas — eselsart
- aste — esther
- aststa — weit
- asylas — esel
- asylycia — eselin
- at — herzu
- atakti — sehend werden
- atarti — zupflügen
- ataugti — wiederwachsen
- ataußiti — kuhlen
- atboti — achten nicht
- atbukinti — stumpff werden
- atbukkes — stumpff
- atbukti — stumpff machen
- atbulay — hinterwerts; rücklings
- atdallijimas — abtheilung
- atdallyti — abtheilen
- atdarimas — eröffnung
- atdaryti — auffmachen; eröffnen
- atdawaditi — abwenden
- atdawalyti — entfernen
- atdekawoti — abdancken
- atdengti — abdecken; auffdecken
- atdregti — thauen
- atdrekinti — feuchten
- atdrekti — auffthauen
- atdûti — zurückgeben
- ateises — kunfftig; zukünfftig
- ateiti — ankommen; einkommen; kommen
- ateiwis — einkommling
- ateiwys — ankömmilich; fremdling
- atejimas — ankunft; zukunfft
- atfikelti — auffsichen
- atgabenti — herbringen; holen
- atgaiwinimas — erqvickung; labsall
- atgaiwinti — ergyvicken; laben
- atgalos — zurück
- atgauti — wiederbekommen
- atgawimas — wiederbringung
- atgimimas — wiedergeburth
- atgimti — wieder gebohren werden
- atgrauti — herdammern
- atgrazynti — wiederkehren
- atgryßti — wiederkehren
- atgyditi — ergyvicken
- atgyti — lebendig werden
- atilsis — ruhe
- atimti — abfordern; wegnehmen
- atjala — sproßen
- atkartojimas — wiederholung
- atkartoti — repetiren; wiederholen
- atklûppas — zügel am einem zaun
- atkreipti — abtreiben
- atkristi — wieder einfallen
- atkurti — wieder bauen
- atlaida — erlaßung
- atlaks — drösch
- atlankas — zipff
- atlankimas — besuchung; heimsuchung
- atlankiti — heimsuchen
- atlankyti — besuchen; ersuchen
- atlapa — anzugel
- atleidimas — erlaßung; vergebung
- atleidimmas — ablaß
- atleisti — ablaßen; erlaßen; vergeben
- atlenkti — auffbügen
- atliekas — übrig
- atlikti — abkommen; entrichten; übrigsein; verrichten
- atloti — herbetteln
- atlyti — herregnen
- atmainas — abwechselung; wiedertausch
- atmainyti — wiedertauschen
- atmesti — ablegen; abschaffen; abthun; verwerffen; wegthun; wegwerffen
- atmestimas — verwerfflich
- atminimas — gedachtniß
- atminti — eingedenck seyn; erachten; gedencken
- atmintinai mokinti — auswendig lernen
- atmintis — erinnerung; gedachtniß
- atnarinti — auffschnüren
- atnaujinimas — erneurung; verneurung
- atnaujinti — erneuren; neu machen; verneuren
- atneßti — aufftragen; bringen; herbringen
- atnießti — zurückbringen
- atpencz — dagegen; dargegen; wiederumb
- atpigti — wollfeylich werden
- atpilditi — wiederstatten
- atpirkimas — erlösung
- atpirkti — erkauffen; erlösen; loßkauffen
- atpirktojis — erlöser
- atpleßti — auffreißen; loßreißen
- atpraßyti — wiederfordern
- atpulti — abschreiten; abtrünnig werden; wieder einfallen; zurückfallen
- atpûlenis — abtrünniger
- atpûles — abtrünnig
- atpûlimas — abweichung
- atrakinti — auffschließen
- atrasti — finden
- atratai — auffschlag am rock
- atrißimas — aufflösung
- atrißti — auffknüpffen; aufflösen
- atristi — abwalzen; herwelzen; loßlößen
- atsaja — sprengel
- atsakimas — antwort
- atsakiti — beantworten
- atsakyti — antworten; wiedersagen
- atsckrebbinne — hutt
- atsegti — auffhefften
- atseiketi — abmeßen
- atseleti — herschleichen
- atseti — zusäen
- atsidekawoti — abdancken
- atsidengti — entbloßen
- atsidusti — verseuffzen
- atsidwesti — athem holen; zu sich jelbst kommen
- atsigaiwinti — laben
- atsigauti — genesen
- atsigerti — durst leschen
- atsiginti — erwehren
- atsigreßti — umbsehen
- atsigulti — zur ruhe sich begeben
- atsiiekti — erreichen
- atsiilsejimo diena — ruhetag
- atsijûsti — auffgurten
- atsikurteti — zu sich jelbst kommen
- atsikwepti — athem holen
- atsilaikyti — enthalten
- atsiliepimas — wiederschall
- atsiliepti — antworten; wieder schallen
- atsilinkti — weichen
- atsiloßti — anlehnen; anstuzen
- atsilseti — rühen
- atsimeldimas — abbitt
- atsimelsti — abbitten
- atsimenes — eingedenck
- atsimenu — einfällt es mir
- atsimeteti — gelind werden
- atsiminti — besinnen; eingedenck seyn; entsinnen; erinnern
- atsinaujinti — neu werden
- atsipraßimas — abbitt
- atsipraßyti — abbitten
- atsirasti — angehen
- atsirokûti — abrechnen
- atsirugti — rültzen; schlucken
- atsisakyti — absagen; auffsagen
- atsiskirimas — abschied
- atsiskirstiti — abssondern
- atsiskirti — abscheiden; abssondern
- atsisweikimas — abschied
- atsisweikinti — abschied nehmen; valet geben
- atsitiesti — auffbücken; auffrichten
- atsitolinti — ferner sich thun
- atsitraukimas — abzug
- atsitraukti — abziehen; entweichen; wegziehen; zurückweichen
- atsiwergti — zurücksehen
- atsiwesinti — kuhlen
- atsiwirdeti — zurücksehen
- atsizadeti — absagen; entsagen; wiedersagen
- atsizureti — umbsehen
- atsizwelgti — umbsehen
- atskelti — abspalten
- atskirimas — absonderung; bann; scheiden
- atskirti — abssondern
- atskisti — abssondern
- atsodinti — absetzen
- atspeti — abkommen
- atspuntûti — auffspinden
- atßaukti — erruffen
- atßipinti — stumpff werden
- atßippes — stumpff
- atßipti — stumpff machen
- atßwesti — entheiligen
- atstankas — übrig
- atstatyti — abschied geben; absetzen; entsezen
- atstojimas — abtritt
- atstoti — abstehen; abtreten; voneinandergehen; weggehen; weichen
- atstumtas — abgeschoben
- atstumti — abstoßen; verstoßen
- atstus — abgelegen; ferne
- atstûga — senckel
- atstûgininks — senckler
- atsuditi — absprechen
- atswerti — abwägen
- atsûlseti — ausruhen
- attadawimas — vergeltung
- attadeti — ablegen
- attadûti — ersehen; erstatten; vergelten; wieder geben; wiedererstatten; wiedervergelten; zustellen
- attadûtojis — vergelter
- attesseti — wort halten; zusage halten
- attiestas — auffgericht
- attiesti — auffrichten
- attikti — treffen
- attodugei — sommerkorn
- attolas — grummet
- attolinti — entfernen
- atwadawimas — erlösung
- atwarryti — abtreiben; aufftreiben
- atwaryti — zurücktreiben
- atwazûti — herfahren
- atwerija — thürgericht
- atwerti — auffsperren; auffthun
- atwesis — kuhlung
- atwesti — herführen
- atwilloti — herwexiren
- atwirinti — auffsieden
- atwirti — auffsieden
- atwoßti — auffthun
- atzagaray — hinterwerts
- atzaggaray — rücklings
- atzala — grummet; weinreben
- atziliepimas — echo
- audejus — leinweber
- audeklas — gewebe; leinwand
- audiejus — weber
- audra — sundflüth
- auginti — erziehen
- augintine — zügling
- augintinnys — zügling
- augiwe — mutter
- augmû — gewächs
- augti — wachsen
- aukczausesis — höchste
- aukle — amme
- auksa kalti — gold schlagen
- auksa kupka — gulden becher
- auksas — gold
- auksinnas pusantrininks — gulden
- auksinu rupu apwilktas — gulden stricken bekleidet
- aukskallis — goldschmied
- aukso lencugelis — halßkette
- aukßcziaus — drüber
- aukßle — breitfisch; ückelley; weißfisch
- aukßtas — hoch; hohe; kornboden; lucht; soller
- aukßtay — oben
- aukßtybe — hohe
- aukßtyn — hinauff
- aukßtynlinkay — hinauffwerts
- aukstybe — hochheit
- auksûta kupka — becher so verguldet
- aukûti — sprengen in die höhe
- aulas — stiefelschlecht
- aure — dort
- aus — sicher; tieff
- auses — sicher
- ausesis — tieff
- außros zwaizde — morgenstern
- außti — tagen
- austi — weben
- auszra — anbrechender tag
- auzolas — eiche
- auzolinne — eichenholtz
- auzolinne girre — eichenwalldt
- aweti — schuen haben
- awieczu krumas — hindbeerstrauch
- awies surus — schaffkäß
- awietes — hindbeer
- awilys — bienenstock
- awinas — hammel
- awinczena — schafffleisch
- awinelis — lahm
- awininkas — schäfer
- awinycia — schaffstall
- awis — schaff
- awis kirpti — schaf scheeren
- awizena — haberstoppeln
- awizenoje — haberstroh
- awizes — herrgottsthierlein
- awizos — haber
- awju kirpimas — schafscheer
- awynas — mutterbruder
- ay — ach leider; aue
- ay beda — wehe
- ay man — ach weh mir
- ayman — aue
- azdinnis — krug
- átkarpai — abgang
- átlaikas — abgang
- átrezas — abgang